為了合群,我們不知耗費(fèi)了多少時間。
殊不知恰恰是孤獨(dú)讓人變得出眾,而非合群。
現(xiàn)代社會,我們馬不停蹄地抱團(tuán)和融入,過度社交的直接后果就是:自己的可支配時間、金錢、生命被浪費(fèi),尤其是時間。
享受孤獨(dú)。適度脫離群體,學(xué)會和自己相處。
孤獨(dú)是可貴的,在這樣沒有被打擾的時間和空間里,完全依照自己的意愿來安排這段時光怎樣度過,是一種莫大的“自由”。
在每天有限的自由的時空中,如果可以做到“自律”,有計劃、有節(jié)制、自我激勵,也就可以帶來“效率”,成就那些別人做不到的事情,也就成就了自己。
人類的悲歡并不相通。實際上,每個人都是孤獨(dú)的。
人活在這個世界上,最終要學(xué)會的,還是和自己相處的能力。
鮑爾萊說:“一個人成熟的標(biāo)志,就是明白每天發(fā)生在自己身上的99%的事情,對于別人而言毫無意義。”成熟就是理解孤獨(dú),接受孤獨(dú),享受孤獨(dú)。
蔣勛說:“當(dāng)我們懼怕孤獨(dú)而被孤獨(dú)驅(qū)使著去消滅孤獨(dú)時,是最孤獨(dú)的時候。”人只有在跟自己對話時,才能自我反思。
笛卡爾說:“自我反思是一切思想的源頭,人是在思考自己而不是在思考他人的過程中產(chǎn)生了智慧。”
所以說,我們需要孤獨(dú)。“自省的孤獨(dú)勝過一切鼓勵。”
一個人的時候,所有原子都是自己的,所有表情都是出自本能,所有舉動都是寵幸自己的放縱。
和別人在一起,我們總處于社會狀態(tài)。只有在獨(dú)處中,我們才接近自然狀態(tài),孤獨(dú),開放了我們自身的端口。
讓我們有了與自己聯(lián)接的機(jī)會,當(dāng)我們不用被迫與他人對話,我們才有了時間與自己對話。
叔本華說:只有當(dāng)一個人獨(dú)處的時候,他才可以完全成為自己。誰要是不熱愛獨(dú)處,那他就是不熱愛自由,因為只有當(dāng)一個人獨(dú)處的時候,他才是自由的。
孤獨(dú)是一種最本質(zhì)最昂貴的自由。因為擁有孤獨(dú)的人,才能擁有真正的自我。
周國平說:人之需要獨(dú)處,是為了進(jìn)行內(nèi)在的整合。
所謂整合,就是把新的經(jīng)驗放到內(nèi)在記憶的某個恰當(dāng)位置上。
唯有經(jīng)過這一整合,外來的印象才能被我們消化,自我才能成為一個既獨(dú)立又生長著的系統(tǒng)。
所以,有無獨(dú)處的能力,關(guān)系到我們能否真正形成一個相對自足的內(nèi)心世界。世界是一個碩大無比的食物拼盤。
我們每天都在馬不停蹄地大吃大喝,卻忘記了花費(fèi)時間來消化吸收。
而孤獨(dú)是世界上最好的消化工具,所以,沒有什么能比孤獨(dú)更滋養(yǎng)一個人了。
能夠孤獨(dú)的人,才能萬物皆備于我。
劉若英和鐘石結(jié)婚后,幸福得光芒萬丈。很多人問劉若英家庭幸福的秘訣,她說:我們都保有孤獨(dú)的自由。
劉若英和鐘石在家設(shè)置了兩個書房,分別是房子對角線最長距離的兩端。進(jìn)家門后,一個往右走一個往左走。
表面上看,他倆似乎不夠恩愛,實際上這愛極為聰明。
劉若英說:“孤獨(dú)感是與生俱來的,不會因為你是一個人,所以必定孤獨(dú),或因為有人相伴,所以圓滿。”
沒有一種愛能替代孤獨(dú)的意義。
愛可以撫慰孤獨(dú),但不能消除孤獨(dú)。
一個人只能與自己達(dá)致最完美的和諧,而不是與朋友或者配偶。
真正的愛,就是讓彼此保有孤獨(dú)的自由。
因為保有你,所以我感覺幸福。同時保有自己,所以能安心自由。
任何領(lǐng)域,只要你深潛進(jìn)去,就會與他人之間形成隔閡或差距。
這個世界沒有一個人理應(yīng)懂得你,一個人最應(yīng)該爭取的懂得來自于自己。
真正的平靜,不是避開車馬喧囂,而是在心中修籬種菊。
成長,就是先學(xué)會與孤獨(dú)相處。
一個優(yōu)秀的靈魂,即使永遠(yuǎn)無人理解,他也能從自身的充實中得到一種滿足,因為他明白自己真正想要的是什么。
最好的作品都來自于孤獨(dú)。
寧遠(yuǎn)在《遠(yuǎn)遠(yuǎn)的村莊》中說:“孤獨(dú)是非常有必要的,一個人在孤獨(dú)時間所做的事,決定了這個人和其他人根本的不同。”
正是孤獨(dú),讓我們區(qū)別于他人。
你夠優(yōu)秀嗎?請先問問自己:你夠孤獨(dú)嗎?
后來許多人問我一個人夜晚踟躕路上的心情,我想起的卻不是孤單和路長,而是波瀾壯闊的海洋和天空中閃耀的星光。
這句話總讓人熱淚盈眶,叔本華說:“要么孤獨(dú),要么庸俗。”正是孤獨(dú)讓我們變得出眾,而不是合群。
想要摘星星的孩子啊,孤獨(dú)是我們的必修課,最高級的自律,即是享受孤獨(dú)。
余華《在細(xì)雨中呼喊》中有一段話:“我不再裝模作樣地?fù)碛泻芏嗯笥眩腔氐搅斯聠沃?,以真正的我開始了獨(dú)自的生活。有時我也會因為寂寞而難以忍受空虛的折磨,但我寧愿以這樣的方式來維護(hù)自己的自尊,也不愿以恥辱為代價去換取那種表面的朋友。”
有很多人,因為害怕別人說他孤僻才去社交,才去犧牲自己的獨(dú)立精神與真實意愿,讓自己出現(xiàn)在聲色犬馬的群體狂歡中,但真正有所成就的人,都在用“不合群”的時間去重塑真正的自我。
社交可以體現(xiàn)一個人的外在價值,但孤獨(dú)卻能塑造一個人的內(nèi)在價值。
叔本華:“人的合群性大概和他知識的貧乏,以及俗氣成正比。”人生就像在打俄羅斯方塊,你合群了,也就消失了。
平庸的人,選取熱鬧來填補(bǔ)生命,超拔的人,以孤獨(dú)來成就自己,達(dá)到生命的飽滿。
亞里士多德說:“離群索居者不是野獸,便是神靈。”
這個世界,一些人贏在了不像別人,一些人輸在了不像自己。
龍應(yīng)臺在《親愛的安德烈》中寫道:“那推推擠擠同唱同樂的群體情感,那無憂無慮無猜忌的同行深情,在人的一生中也只有少年時期有。離開這段純潔而明亮的階段,路其實越走越孤獨(dú)。沒有誰會永遠(yuǎn)陪著誰的。我們都是自己世界的孤獨(dú)王者,有些事情只能自己一個人去面對,有些路只能自己一個人去走,有些關(guān)口只能自己一個人去闖。”
人生不過是一場自己說服自己,自己看見自己,自己給自己幸福的過程。
張嘉佳說:“孤獨(dú)是全世界,是所有人,是一切歷史,是你終將學(xué)會的相處方式。”
唯有學(xué)會了孤獨(dú),才能真正擁有獨(dú)立生活的能力。
孤獨(dú)這兩個字拆開看,有小孩,有水果,有走獸,有蟲蠅,足以撐起一個盛夏傍晚的巷子口。
孤獨(dú)和寂寞不一樣,寂寞會發(fā)慌,而孤獨(dú)則是飽滿的。
周國平說:無聊者自厭,寂寞者自憐,孤獨(dú)者自足。
愿你擁有大風(fēng)和烈酒,也能享受孤獨(dú)和自由。