張仲景,東漢末年著名醫(yī)學(xué)家,被稱為醫(yī)圣;他從小嗜好醫(yī)學(xué),“博通群書,潛樂道術(shù)。”張仲景不但醫(yī)術(shù)高超,而且醫(yī)德高尚,一生為民醫(yī)病,深受老百姓愛戴。下面是關(guān)于他用祛寒嬌耳湯治病救人的故事。
張仲景與祛寒嬌耳湯的故事
張仲景在長沙做官,在告老還鄉(xiāng)退休的時(shí)候,正趕上那年冬天,寒風(fēng)刺骨,雪花紛飛。在白河邊上,張仲景看到很多無家可歸的人面黃肌瘦,衣不遮體,因?yàn)楹?,把耳朵都凍爛了,心里十分難受。
回到家后,由于張仲景的名聲早已經(jīng)聞名天下,所以很多人上門求醫(yī)。張仲景有求必應(yīng),整天都很忙碌,可雖然上門求醫(yī)的人很多,可張仲景依然掛念那些凍爛耳朵的人。
經(jīng)過研究,他研制了一個(gè)可以御寒的食療方子,叫“祛寒嬌耳湯”。
他叫徒弟在南陽東關(guān)的一個(gè)空地搭了個(gè)棚子,支上大鍋,為窮人舍藥治病,開張的那天正是冬至,舍的藥就是“祛寒嬌耳湯”。
祛寒嬌耳湯當(dāng)初其實(shí)就是把羊肉、辣椒和一些祛寒的藥物放在鍋里煮,熟了以后撈出來切碎,用面皮包成耳朵的樣子,再下鍋,用原湯再將包好餡料的面皮煮熟。
面皮包好后,樣子象耳朵,又因?yàn)楣π鞘菫榱朔乐苟鋬鰻€,所以張仲景給它取名叫“嬌耳”。
張仲景讓徒弟給每個(gè)窮人一碗湯,2個(gè)“嬌耳”,人們吃了“嬌耳”,喝了湯,渾身發(fā)暖,兩耳生熱,再也沒人把耳朵凍傷了。
當(dāng)初張仲景在長沙任職的時(shí)候,就在平時(shí)經(jīng)常為老百姓看病,很受群眾的愛戴。退休以后,長沙的百姓每年都派代表到家鄉(xiāng)去看望。
俗話說,醫(yī)生難治自己的病。張仲景也是人,不是神。
有一年,張仲景病了,他自己也知道,生命的燈油就要燒干了。
長沙來看望他的人說,長沙有一個(gè)風(fēng)水很好的地方,想讓張仲景百年之后在那里安身,可南陽的人不干了,雙方就爭吵起來。
張仲景說:吃過長沙水,不忘長沙父老情;生于南陽地,不忘家鄉(xiāng)養(yǎng)育恩。我死以后,你們就抬著我的棺材從南陽往長沙走,靈繩在什么地方斷了,就把我埋葬在哪里好了。
在那一年的冬天,張仲景駕鶴西去了。壽終的那天正好是冬至。
當(dāng)送葬的隊(duì)伍走到當(dāng)年張仲景為大家舍“祛寒嬌耳湯”的地方的時(shí)候,棺繩忽然斷了。
大家按照張仲景的囑托,就地打墓、下棺、填墳。兩地的百姓你一挑、我一擔(dān),川流不息,把張仲景的墳壘得大大的,還在墳前為他修了一座廟,這就是現(xiàn)在的醫(yī)圣祠。
張仲景是在冬至這天去世的,又是在冬至這天為大家舍“祛寒嬌耳湯”的,為了紀(jì)念他,從此大家在冬至這天都要包一頓餃子吃,并且都說,冬至這天吃了餃子,冬天耳朵就不會(huì)凍了。
“祛寒嬌耳湯”現(xiàn)在很少有人吃了,但經(jīng)過歲月的沖刷,大家在冬至這天吃餃子的習(xí)俗流傳了下來。并且餃子的種類和形狀也有了很大改進(jìn),現(xiàn)在有中國人的地方就有餃子,餃子也成了闔家團(tuán)圓的代表食品,但張仲景的名字卻很少有人提到了。
降壓。用于高血壓。
健客價(jià): ¥30滋陰,養(yǎng)血,補(bǔ)心安神。用于心陰不足,心悸健忘,失眠多夢,大便干燥。
健客價(jià): ¥16健脾開胃。用于脾胃虛弱,脘腹脹滿,食少便溏。
健客價(jià): ¥13消食,導(dǎo)滯,和胃。用于食積停滯,脘腹脹滿,噯腐吞酸,不欲飲食。
健客價(jià): ¥12.8益氣健脾,養(yǎng)血安神。用于心脾兩虛,氣短心悸,失眠多夢,頭昏頭暈,肢倦乏力,食欲不振。
健客價(jià): ¥15益氣健脾,和胃。用于脾虛氣滯,消化不良,噯氣食少,脘腹脹滿,大便溏泄。
健客價(jià): ¥18疏肝健脾,養(yǎng)血調(diào)經(jīng)。用于肝氣不舒所致月經(jīng)不調(diào),胸脅脹痛,頭暈?zāi)垦?,食欲減退。
健客價(jià): ¥22散風(fēng)祛濕,舒筋活絡(luò)。用于風(fēng)寒濕邪閉阻所致的痹病,癥見關(guān)節(jié)疼痛、沉重、屈伸不利、手足麻木、腰腿疼痛。
健客價(jià): ¥17.5疏肝健脾,養(yǎng)血調(diào)經(jīng)。用于肝氣不舒所致月經(jīng)不調(diào),胸脅脹痛,頭暈?zāi)垦?,食欲減退。
健客價(jià): ¥28.5解表散熱,疏肝和胃。用于寒熱往來,胸脅苦滿,心煩喜吐,口苦咽干。
健客價(jià): ¥28健脾和胃,消積增食。用于小兒乳食內(nèi)滯所致厭食,消化不良,脘腹脹滿,面色無華,形體消瘦,大便失調(diào)的輔助治療。
健客價(jià): ¥28補(bǔ)中益氣,升陽舉陷。用于脾胃虛弱、中氣下陷所致的體倦乏力、食少腹脹、便溏久瀉、肛門下墜。
健客價(jià): ¥13.5溫中散寒,健胃止痛。用于脾胃虛弱,食欲不振,寒凝胃痛,脘腹脹滿,嘔吐酸水或清水。 溫中散寒,健胃止痛。用于脾胃虛弱,食欲不振,寒凝胃痛,脘腹脹滿,嘔吐酸水或清水。
健客價(jià): ¥18滋腎養(yǎng)肺。用于肺腎陰虧,潮熱盜汗,咽干,眩暈耳鳴,腰膝痠軟。
健客價(jià): ¥15.5溫補(bǔ)氣血。用于氣血兩虛,面色蒼白,氣短心悸,頭暈自汗,體倦乏力,四肢不溫,月經(jīng)量多。
健客價(jià): ¥16滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥25溫補(bǔ)腎陽。用于腰膝酸軟,肢冷尿頻。
健客價(jià): ¥23滋陰補(bǔ)腎。用于腎陰虧損,頭暈耳鳴,腰膝酸軟,骨蒸潮熱,盜汗遺精。
健客價(jià): ¥28滋陰降火。用于陰虛火旺,潮熱盜汗,口干咽痛。
健客價(jià): ¥28滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥26散風(fēng)清熱,瀉火止痛。用于風(fēng)熱上攻、肺胃熱盛所致的頭暈?zāi)垦?、牙齒疼痛、口舌生瘡、咽喉腫痛、耳痛耳鳴、大便秘結(jié)、小便短赤。
健客價(jià): ¥23滋腎,養(yǎng)肝,明目。用于肝腎陰虛,目澀畏光,視物模糊,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥16滋陰降火。用于陰虛火旺,潮熱盜汗,口干咽痛,小便短赤。
健客價(jià): ¥24.5養(yǎng)血活血,調(diào)經(jīng)止痛。用于血虛萎黃、月經(jīng)不調(diào)、經(jīng)來腹痛 。
健客價(jià): ¥15