今天早上,我起床,發(fā)現(xiàn)家里一個人也沒有,只好打你媽媽的手機。手機是你接的。
“你們到哪里去了啊?”我問。
“你難道不知道我今天要上中文課嗎?”你在那頭喊,“我們正在去徐老師家的路上。”
晚餐前,我到廚房的柜子里拿酒杯,你也過來,伸手往同一個柜子里摸。
“你要什么?”我問你。
你沒答,從柜子里拿出一個碗,把碗在我眼前晃了晃,就轉(zhuǎn)身走了。
早上,因為你正要去上課,我不好多說;晚上,又因為是吃飯前,怕影響你的情緒,我也沒講話,但是現(xiàn)在我必須對你叮囑一番。
記得你上幼兒園時,老師曾經(jīng)要你交一張通知給爸爸媽媽嗎?
那通知是教父母怎么跟幼兒說話。
“幼兒們要聽直接的、肯定的話。”通知上說,“當(dāng)孩子做危險動作的時候,大人不能說‘你要死啦?爬那么高!’孩子會因為聽不懂而不知所措。
搞不好,大人太疾言厲色,原本孩子抓得穩(wěn)穩(wěn)的,反而嚇一跳,摔了下來。所以大人要對孩子說:‘快點下來,那樣太危險了。’這句話因為直接,孩子一聽就懂了。”
1
你還記得不久之前,學(xué)校發(fā)了一張單子,教你們怎么說話有禮貌嗎?
那張標(biāo)題為《好好表達》(NICEEXPRESSIONS)的單子上印著:
請(Please)
謝謝你(Thankyou)
原諒我(Excuseme)
對不起(Iamsorry)
你好嗎?(Howareyoudoing?)
祝你玩得愉快?。℉aveagoodtime!)
那真太好了(Thatisreallynice)
讓我們輪流(Let’staketurns)
我會與你分享(I’llsharewithyou)
來,跟我們一起坐(Comeandsitwithus)
我能幫你嗎?(CanIhelpyouwiththat?)
來跟我們一起玩(Comeandplaywithus)
你是個好朋友(Youareagoodfriend)
現(xiàn)在輪到你了(It’syourturnnow)
你那方面真棒(Youareverygoodatthat)
我喜歡你的點子(IliKeyouridea)
我可以體會你的感覺(Iunderstandhowyoufeel)
我們總給你留個位子(Thereisalwaysroomforyou)
我現(xiàn)在就給你看(I’llshowyounow)
祝你好運(Goodluck)
記得那時候,你把單子拿回家,爸爸還覺得好奇怪——
“天哪!都要上初中的孩子了,還教這些最基本的句子。”
但是今天,爸爸懂了。愈是當(dāng)你們大了,有了主見,或進入青春期,愈得教你們說話的禮貌。
譬如你今天早上對我說話,不是就不夠禮貌嗎?
當(dāng)我問你在哪里的時候,你為什么不直接說“我們在去上中文課的路上”?相反,你用了一句責(zé)難的話——“你難道不知道我今天要上中文課嗎”?
孩子!你大了,應(yīng)該知道說話的技巧。會說話的人,絕不是總以責(zé)難語氣咄咄逼人的。
想想,如果天氣冷,你穿少了,媽媽對你吼:“你想凍死?。?rdquo;是不是在感覺上遠不如她對你溫柔地講:“今天天冷,多穿一點?”
想想,如果你在教室里開窗子,有同學(xué)對你喊:
“你不冷嗎?你不冷,我們冷。”
是不是遠不如她對你關(guān)心地說:“別開窗子吧,回頭著涼了。”
“多穿一點”和“別開窗子”都是正面的句子,好比你上幼兒園時老師教我們對你說話的方法,不是很簡單、很明確,感覺上比你用責(zé)難的“問句”好多了嗎?
相對的,有許多直接而簡單的句子:你又應(yīng)該改為“問句”,才顯得婉轉(zhuǎn)。
譬如你問:
“對不起,我是不是能離開一下?”
“對不起,我是不是能打擾您一分鐘?”
“十分抱歉,您是不是能再說一遍?”
“是不是能麻煩您把胡椒遞給我?”
這些問句不是“責(zé)難別人”,而是“責(zé)難自己”,表示“因為我有事,不得不離開”“因為我有問題,不得不打擾您”“因為我沒聽清楚,要麻煩您重復(fù)一遍”“因為距離太遠,我得麻煩您幫個忙”。
你說,那感覺是不是比你直接講“我有事,要離開”“我要問一件事”“你再說一遍”“把胡椒遞給我”感覺有禮貌得多?
再談?wù)勀阃聿颓澳猛肽羌隆?/strong>
你知道中國人常用“頤指氣使”形容人沒禮貌嗎?
“頤”是“面頰”,“頤指”的意思是用半邊臉來指揮;“氣”是“氣音”,“氣使”表示用“哼、嗯、喂”的語氣使喚人。
西方世界也一樣,當(dāng)你指揮別人,卻只有動作,沒有聲音的時候,是最沒禮貌的。
舉例來說,你去餐館,茶杯空了,你最好對侍者說:“是不是麻煩你,幫我續(xù)杯?”或者一邊指杯子,一邊簡單地問他:“我是不是可以……?”
除非那侍者離你很遠,你叫他,會吵到別人,你絕不能光指一下杯子。即使指杯子,不說話,你也一定要看著他,露出笑容。
至于你去銀行或郵局那些柜臺前面有玻璃的地方辦事,更要注意不能用敲玻璃來引起對方注意,而必須開口說話。
即使不得不敲玻璃,也必須伴隨著說一聲:“對不起,打擾你。”
好,現(xiàn)在回頭想想,我要說你什么?
晚餐前,你把手橫過我面前去拿碗,是不是不如開口問:“爸爸,能不能請你把碗遞給我?”
就算你自己拿了,當(dāng)爸爸問你要什么的時候,你是不是也應(yīng)該開口說“我拿碗”,而不是在我面前晃一晃?
最后,讓我告訴你兩件有意思的事:
我念研究生的時候,有個在餐廳打工的同學(xué)曾經(jīng)偷偷告訴我:“如果有客人耍大牌,頤指氣使,我就在他的菜里吐口水。”
還有一個在領(lǐng)事館做事的朋友說:
“我最恨人家敲窗子了,我又不是動物園里的動物。他只要敲,我就裝作忙,要他等;如果他再敲,我就找他麻煩,刁難他。”
無可否認,這兩個人做事的態(tài)度很不對,但是你能不知道、能不警惕嗎?
沒禮貌,除了顯示自己沒教養(yǎng),還可能吃暗虧呀!
滋補肝腎,益氣養(yǎng)血,生發(fā)烏發(fā)。用于肝腎不足、氣血虧虛所致的頭發(fā)早白、脫落。
健客價: ¥128疏風(fēng)解熱,利咽止痛??筛纳蒲屎砀勺?,疼痛,聲音嘶啞。
健客價: ¥14.05見說明書。
健客價: ¥78檢眼燈供眼科作患者檢查眼底病變、屈光介質(zhì)的異常及視網(wǎng)膜用。
健客價: ¥48傷風(fēng)感冒,肚痛屙嘔,蚊咬止癢,消化不良,湯火灼傷,牙痛頭痛,消暑提神,驅(qū)風(fēng)救急,舟車 暈浪,消毒止炎,小兒肚痛。
健客價: ¥13用于病員做檢查、護理、療養(yǎng)。
健客價: ¥1499滋補肝腎,益氣養(yǎng)血,生發(fā)烏發(fā)。用于肝腎不足、氣血虧虛所致的頭發(fā)早白、脫落。
健客價: ¥280用于重癥肌無力,手術(shù)后功能性腸脹氣及尿潴留等。
健客價: ¥86清熱燥濕,利尿通淋。利濕通淋藥.復(fù)方石韋膠囊用于小便不利,尿頻,尿急,尿痛,下肢浮腫等癥;也可用于急慢性腎小球腎炎,腎盂腎炎,膀胱炎,尿道炎,見有上述證狀者。
健客價: ¥25消風(fēng)清熱,除濕止癢。主治丘疹樣蕁麻疹,也用于濕疹、皮膚瘙癢癥。
健客價: ¥16用于過敏性皮炎、脂溢性皮炎、濕疹、瘙癢癥和神經(jīng)性皮炎。
健客價: ¥12慢性腎功能衰竭所致高磷血癥。
健客價: ¥165